When is a word the opposite of its meaning? For example, in the estimation of some, the word groovy is no longer groovy.

If someone calls you silly, that could be serious.

Awesome is not awesome.

Like is, like, not always liked.

Inarticulate is rarely used by the inarticulate.

Contrariwise, the end is usually

The end.

for Just One Word

7 Responses

  1. Clever and the truth! Sigh.

  2. I like the direction you took this in, branching out to a more “big picture” idea.

  3. I am sure many languages have these little quirks to catch the unwary especially if they speak another language but learnt it at school then find on visiting slang and usage makes things so much more difficult.

    • quite right! and not just non-native speakers. we must all make our own way in our native language, whatever it is. they teach english to us native-speakers in school!

      it’s fun, for me at least, to winkle out these little wrinkles, but for those learning english, even something like prepositions can be an endless idiomatic pain in the neck.


  4. Alas, the value of words keeps shifting.

  5. My teenagers point out my “misspeaks” all the time – and many of them embarrass them – and ME when I find what certain words now mean! ha ha

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: